..
 
Lettera E    pag. 023 - Epiakum/Epiacum -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Epiakum/Epiacum
Nom de villes    : « Le domaine d’Epius » ?
 * Epfig (Bas-Rhin)
 * Whitley Castle (Northumberland)
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval
 * Eppiakum  : Autre nom de Epfig
Epidii
Nom de peuple  : ?
Epídioi (Ptolémée)
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval

Epidius
Nom d’homme  : ?
Epídioi (Ptolémée)
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval

Epillos
Nom d’homme  : ?
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval

Epius
Nom d’homme  : ?
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval

Epo–kalium/Epocalium
Pas d’âne/Sabot de cheval/Tussilage (Plante)
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval
 * Kallio  : Sabot
* Kalliomarkos : Sabot de cheval (Plante)

Epo-mandui
Nom de peuple   : « Les dompteurs de chevaux »
Les Epomanduens 
Etymologie
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Epos   : Cheval
* Mandua/Manduo : Diriger/S’occuper

Epo-manduo-durum
Nom de villes   : « Marché des Epomandui » 
 * Cap-mandeure (Doubs)
 * Mandoeuvre (Doubs)
Etymologie
Cf (Duron : Marché)
Cf (Epos : Cheval)
Correspondance
 * Duron/Duros/Durum : Forum/Forteresse/Habitat/Marché/Place/Village/Ville close
 * Epos   : Cheval
* Mandua/Manduo : Diriger/S’occuper

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese