..
 
Lettera O    pag. 008 - Oios -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Oios
Nom d’homme  : « Le mouton »
Altération de Ouios
Etymologie 
Cf (Oui : Mouton)
Correspondance
 * Oui   : Mouton

Oiserna
Jarret ?
Correspondance
* Garra/Garrito :  Cuisse/Garrot/Genou/Jambe/Jarret

Oitil[os]
Nom d’homme  : ?
Etymologie
Cf (Oito- : Serment)
Correspondance
 * Oito-   : Serment

Oito-
Avancée rituelle < Serment
Etymologie
Indo Européen Oi-to
Gallois An-ud-on (Parjure). Vieil Irlandais Oeth
Germanique Aithaz < Gotique Aiþs < Vieil Anglais Að < Anglais Oath. Vieux Norrois Eiðr. Danois/Suédois Ed. Vieux Frisien Eth. Néerlandais Eed. Allemand Eid.
Grec O?tos (Destin)
Correspondance
* Luge/Lugis/Lugo : Par le serment/Serment
* Menio  : Désir/Serment/Souhait/Vœu
 Nom d’hommes
 * Aroitus  : Nom d’homme  = ?
 * Oitilos  : Nom d’homme  = ?
 * Oitokkius  : Nom d’homme  = ? 

Oitokkius/Oitoccius
Nom d’homme  : ?
Etymologie
Cf (Oito- : Serment)
Correspondance
 * Oito-   : Serment

Ok-/Oc
Aiguiser 
Etymologie
Gallois Hogi (Pointu)
Cf (Akeros : Pointe)
Correspondance
* Gliua  : Aiguisé/Tranchant
* Akeros/Okero : Aigu/Pointe/Pointu/Tranchant
* Komokio  : Manche de pioche
* Okaleina   : Pierre à Aiguiser
* Okaro/Okelon : Pointu/Promontoire
* Okita  : Herse
* Slibsmaio  : Aiguiser/Affûter
Nom géographique (Villes)
* Okelodurum  : Zamora (Espagne)  = La citadelle du promontoire

Okaleina/Ocaleina
Pierre à aiguiser 
Etymologie
Gallois Oglwyn/Hogfaen
Correspondance
* Ok-   : Aiguiser
* Passernikes  : Idem

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese