..
 
Lettera O    pag. 036 - Ouidia/Ovidia  -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Ouidia/Ovidia
Nom de rivières  : « Rivière où viennent boire les brebis »
* Ouve (Manche)
* Ouvèze (Ardèche/Vaucluse)
Etymologie 
Cf (Oui : Mouton)
Correspondance
 * Oui   : Mouton

Ouidia/Ovidia
Nom de femme  : « La brebis »
Etymologie 
Cf (Oui : Mouton)
Correspondance
 * Oui   : Mouton

Ouidius/Ovidius
Nom d’homme  : « Le mouton »
Etymologie 
Cf (Oui : Mouton)
Correspondance
 * Oui   : Mouton

Ouillius/Ovillius
Nom d’homme  : « Le mouton »
Etymologie 
Cf (Oui : Mouton)
Correspondance
 * Oui   : Mouton

Oui-garios/Ovigarios
Berger/Celui qui appelle les moutons
Etymologie
Irlandais Oegaire (Berger)
Cf (Garios : Appeler)
Cf (Oui : Mouton)
Correspondance
 * Garios  : Appeler/Mot/Parole
 * Oui   : Mouton

Ouio-rix/Oviorix
Nom d’homme  : « Riche en moutons »
Etymologie
Cf (Oui : Mouton)
Cf (Rix : Riche en)
Correspondance
 * Oui   : Mouton
* Rix   : Riche en/Roi

Ouio/Ovio
Œuf
Etymologie
Indo Européen Owyo
Breton Oon. Cornique Oy. Ecossais Ugh. Gallois Wy. Irlandais Ubh. Manx Ooh
Germanique Ajja < Gotique Ada < Vieil Anglais Æg < Anglais Egg. Vieux Norrois Egg. Allemand Ei. Bavarois Oa
Latin Ouum
Vieux Slave Aja. Riusse Jajco.

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese