Penno-rigo
Attacher/Corde
Etymologie
Gallois Penffrwyn. Manx Kioneragh
Cf (Penno- : Tête)
Correspondance
* Adrigon : Attacher/Chaîne/Lien
* Andestadtu : Attacher/Saisir
* Benda : Attacher/Lien
* Damna : Attacher/Devoir/Lier/Obligation
* Glina : Adhérer/Demeurer
suspendu/Etre attacher/Rester fidèle
* Lekka : Attacher/Lier
* Lomana/Lumana : Corde/Courroie/Lanière/Sangle
* Nadsko/Naseo : Attacher/Lier
* Penna/Penno- : Extrémité/Pointe
de montagne/Sommet/Tête
* Reburnos/Remb- : Chanvre/Corde/Tordre
* Reigo : Chaîne/Contraindre/Obliger
* Segno/Sogno : Attraper
avec un filet/Corde/Filet/Lien
Penno-rindo
Cape/Manteau
Etymologie
Gallois Penrhyn
Cf (Penno- : Tête)
Correspondance
* Birretum/Birros : Manteau court
avec capuche/Petit
* Bratoude/Bratto : Cape/Manteau
* Gunna : Manteau fourré/Pélisse
* Karakalla : Blouse/ Manteau
avec capuchon /Tunique à manche
* Keltos : Manteau
* Kukulla/Kukullos : Cagoule/Capuchon/Manteau/Vêtement
à capuchon
* Linion/Linna : Cape/Lin/Linge/Manteau/Toile/Vêtement
* Penna/Penno- : Extrémité/Pointe
de montagne/Sommet/Tête
* Rindo : Pélerine
Penno-roudos
Marjolaine < extrémité
rouge
Etymologie
Gallois Pendrwth
Cf (Penno- : Tête)
Cf (Roudios : Rouge)
Correspondance
* Penna/Penno- : Extrémité/Pointe
de montagne/Sommet/Tête
* Roudios/Roudos : Rouge
Penno-tamiko/Pennotamico
Seigneur <: En tête (Pennos)
de rang (Tamika)
Etymologie
Cf (Penno- : Tête)
Correspondance
* Arios : Homme libre/Noble/Prince/Seigneur
* Penna/Penno- : Extrémité/Pointe
de montagne/Sommet/Tête
* Riganto : Seigneur
* Tamika : Rang (Superlatif) |