Gaba = Albero da taglio
Gabà = tagliare gli alberi
Gabada = Filare di alberi da taglio
Gabarè = vassoio
Gabàss = vassoio triangolare per muratori
Gabia = prigione
Gabia de matt = gran confusione
Gabian = sciocco
Gabianada = sciocchezza
Gabiö = capanna di frasche
Gabiòtt = banco degli imputati
Gabirö = tipo di funghi
Gabola = imbroglio, trucco
Gabula = imbroglio, trucco
Gabuladur = imbroglione
Gajna = sbronza
Gajnatt = ubriacone
Galitt = solletico
Gambiröla = sgambetto
Gamèla = gavetta
Ganassa = sbruffone
Gandula = nocciolo della frutta, stupidotto detto di ragazzo
Gandulin = nocciolino
Gandulòtt = strumento per lucidare (proprio del calzolaio)
Ganga = pitale
Gangher = cardine
Ganivèll = biricchino, furbetto
Garbös = raucedine
Garbüj = garbuglio, intrico
Garga = poco di buono
Gargaross = pomo d’adamo
Gargòta = bettola
Garibuldin = grimaldello
Garòful = garofano
Garson = garzone
Gasà = montato, borioso
Gasàbüj = guazzabuglio
Genöcc = ginocchia
Genugera = ginocchiera
Genugiada = ginocchiata
Genugiun = ginocchioni
Gèpa = mento sporgente
Gera = ghiaia
Germöj = germoglio
Gerun = ghiaione
Gesa = chiesa
Gesèe = gessaio
Gess = gesso
Gestì = gesticolare
Ghe = gli, a lui, a lei, a loro
Ghel = glielo, gliela
Ghell = centesimo, soldo
Ghene = gliene
Ghess = ramarro
Gh’è sü ‘l gatt = essere impossibilitati
Ghi = glieli
Ghigna = faccia sinistra
Ghisa = vigile della polizia municipale
Giald = giallo
Giambun = prosciutto
Giamò = di già
Giandula = ghiandola
Giass = ghiaccio
Giassera = ghiacciaia
Gibigianna = specchiare la luce del sole
Gibileri = confusione
Gibulà = ammaccare
Gibull = ammaccatura
Gimberlit = gilèt striminzito
Giò = giù
Giögh = gioco
Girunzà = girare intorno
Giüdìssi = buon senso, testa a posto
Giügà = giocare
Giügàtun = giocherellone
Giuin = giovane
Giuinott = giovanotto
Giünta = aggiunta
Giüntà = aggiungere
Giüstadüra = riparazione
Glòria = aria fritta, qualcosa di non concreto
Gnacch = zona all’interno della campana dove batte il battacchio
Gnagnera = voglia di non far niente
Gnanca = nemmeno
Gnècch = svogliato
Gnècchisia = voglia di far niente
Gniff = muso
Gnignun = indeciso
Gnòcca = pan vin e gnòcca sel vör fiucà
chel fiòcca
Gnòcch = gnocco, grumo, tonto
Gnola = bernoccolo
Gnucca = testa
Gnuccada = testata
Gnück = duro di comprendonio
Göb = gobbo
Gòba = gobba
Göba = gobba
God = godere
Gòdüda = goduta
Gognìn = spione
Gomet = vomito
Gòss = gozzo, bocca
Gòtt = sorso
Gram = cattivo, meschino, malandato
Gramegna = gramigna
Gràna = acino
Gràna = formaggio parmigiano
Grànin = pizzico, pochino
Gras de rost = di persona pesante, sofistica, difficile da sopportare
Gratacü = di persona simile al gras de rost
Gratacü = frutto della rosa selvatica
Gratiröla = grattugia
Grattòn = residuo di sostanza grattugiata
Gremàa = rovinare con il ferro da stiro, bruciare
un cibo
Grèmm = di sapore di bruciato
Grippàa = rubare
Grippàa = bloccare
Gris = grigio
Gropp = nodo
Grüera = gruviera
Grunda = grondaia
Grupp = nodo
Gu = gli ho
Guardà = guardare
Guarì = guarire
Guàst = andato a male
Gudè = godere
Gügia = ago
Gügiada = gugliata, ago con il filo
Gügin = spillo
Gulàscia = goloso
Gumbet = gomito
Güss = guscio
Güss = aguzzo
Güssà = appuntire
Güssà l’öcc = stare attento
Guta = goccia
Gutà = gocciolare |