Imbambeniss = rimbambirsi
Imbriagà = ubriacare
Imbriagass = ubriacarsi
Imbrucàa = azzeccare
Inbrügnent = bollente, che scotta
Imbrujàa = imbrogliare
Imbrujàss = arruffarsi, imbrogliarsi
Imbrujun = imbroglione
Imburagiada = intingere nell'uovo e impanare
per friggere nel burro
Imbüsciunà = tappare, mettere il tappo
Immaginàa = pensare, immaginare
Immagunàa = rattristarsi
Immedàa = accatastare
Impaltàa = sporcare di fango
Impaltàss = sporcarsi di fango
Impastissà = pasticciare
Impastrügnà = impiastricciarsi
Impedida = gravida
Impedida = handicappata
Impègn = obblighi, impegni
Impègnada = di ragazza fidanzata
Impestà = ammorbare
Impestà = infetto
Impeveràa = pepare
Impeverada = pepata
Impiaster = di uno pesante e, o lamentoso
Impiaster = pappina curativa
Impiastrà = imbrattare
Impiastràss = imbrattarsi
Impienì = riempire
Impieniss = riempirsi
Impientà = impiantare, costruire
Impignà = accatastare, ammonticchiare
Impipassen = fregarsene, infischiarsene
Imprestà = prestare
Impruis = improvvisamente, improvviso
Impudèghen = averne la responsabilità
Inans = davanti
Incadenà = incatenare
Incagàsen = infischiarsene
Ingagniss = incaponirsi
Incantàss = restare imbambolato
Incapelass = prendersela
Incaregà = incaricare
Incarisnass = riempirsi di fuliggine
Incartà sü = raccogliere, anche figurativo
Incarugnìss = incarognirsi
Incasciàss = accalcarsi
Incasciàssen = darsi pensiero
Incassass = arrabiarsi
Incassadüra = incavo, arrabbiatura
Incavagnà = raccogliere e mettere in un monte o in una
cesta
Incèpà = bloccare, smettere di funzionare
Inciapass = prender dentro in qualche cosa
Inciòda = acciuga
Inciodà = inchiodare
Inciodàa = inchiodato
Incioster = inchiostro
Inciuchì = ubriacare
Inciuchìss = ubriacarsi
Inciudà = inchiodare, arrestare di colpo
Inciudada = fermata di colpo
Inciudàss = inchiodarsi, fermarsi di colpo
Incö = oggi
Incòmud = fastifio
Incomudà = scomodare
Incomudass = scomodarsi
Incorgess = accorgersi
Incrapuniss = ostinarsi
Incroppàa = incrostare
Incunter = incontro
Incuntra = incontro
Incuntrari = contrario
Incurnisà = incorniciare
Indenter = dentro
Indes = indice
Indiriss = indirizzo
Indisponn = indisporre
Indöia = sede troncoconica del manico del badile
Indorà = indorare, far migliore di quello che è
Indòss = addosso
Indrè = indietro
Indrissàa = raddrizzare
Indrisaàss = raddrizzarsi
Indue = dove
Indüin = indovino
Indüinèll = indovinello
Indurment = addormentato
Indurmentass = addormentarsi
Infenocià = infinocchiare, gabbare
Infèsc = impiccio
Infèscià = impicciare, mettere in disordine
Infèsciàss = incasinarsi, indebitarsi
Infilera = successione, infilata
Infiletàa = imbastire
Infrègiàss = raffreddarsi
Ingabiàa = arrestare, mettere in galerà
Ingalettà = farsi bello
Ingarbüjà = ingarbugliare
Ingarbüjàss = ingarbugliarsi, incespicare, tartagliare
Ingenugiass = inginocchiarsi
Ingialdì = ingiallire
Ingiò = giù
Ingrügnass = rabbuiarsi
Ingüria = anguria, cocomero
Inlèccardì = ingolosire
Inleccardiss = ingolosirsi
Inliscà = impagliare
Inliscadüra = impagliatura
Inluchì = rintronare
Inluchìss = rintronarsi
Impissà = accendere
Inniulass = annuvolarsi
Inrabìss = arrabbiarsi
Inrödà = affilare
Inrüsgeniss = arrugginirsi
Insàrament = costipazione, raffreddore
Insaunà = insaponare
Insaunass = insaponarsi
Inscartussà = incartocciare
Inscì = così
Insèma = assieme
Insfregiss = prendere freddo
Insigà = Istigare
Insugnà = sognare
Insugnass = sognarsi
Insülseri = davvero, sul serio
Insurdì = assordare
Intapàss = coprirsi bene, ripararsi dal freddo
Intappunì = instupidito
Intendes = capirne
Intervegnì = intervenire
Intissàa = appiccare, istigare
Intregh = intero, impacciato
Intrigass = immischiarsi
Inturna = attorno
Invaselà = imbottigliare
Invegià = invecchiare
Invernisà = verniciare
Invers = di chi non è in uno stato d’animo disponibile
Inversàa = rovesciare, rabbuiarsi
In via = al di fuori
Invidà = avvitare
Invöj = involto
Involt = pacchetto
Invultà = far sù (un pacchetto)
Inzigà = istigare
Istèss = uguale, lo stesso |