Appunti di fonetica nell'onomastica
germanica
1. Mutamento dal germanico W al romanico GU:
es.: franc. wardon --> ant. franc. guarder -->
garder
Personali: Walt-hari --> Gualterus --> franc. occ./ longob.
Gualtari(us) , Gualter , Galter.
Lo sviluppo G --> G risulta già presente nei personali
dell’8. secolo:
es.: Wala(h)-hram --> franc. occ. Guale/Galeramus
Wat-so --> Waz(z)o/Watzo --> Guazo (da Wadja )
Wil(l)o --> Guil(l)o
Wîgo --> Guigo
Wido --> Guido
2. In longobardo è sparita, almeno nella trascrizione,
W davanti a U:
es.: Ulfari (--> Wulf-hari , 9. sec.)
Ulfegangus (--> Wulf-gang , 9. sec.)
Questa regola vale anche per il francone occidentale;
testimonianza ne è il nome della sposa di re Childeberto (6. sec.)
che la tradizione scritta ci tramanda chiamarsi Ultro-gotha ma anche Vultrogotha
(franc. occ./ longob. wuldar = gloria).
Altro esempio: il nome proprio longobardo Olfred non
viene, come si potrebbe pensar, da Aldo-frid , ma da Olf-fred (--> * Ulf-fried
--> Wulf-frid ).
3. Caduta della H iniziale nel romanzo:
H --> CH/C o diventa muta:
es.: Hugn --> Ugues/Ugolin
4. La H del germanico diventa F nel romanzo:
es.: ant. franc. * hlanca ( it. lato ) --> flanco -->
it. fianco.
Personali: aat. Hludubert --> Chlodobert (6. sec.) -->
Flodobert (8. sec.)
5. La germanica H- diventa C- (= K-) nel romanzo
Prendiamo ad esempio i nomi di due popolazioni germaniche:
i Cherusci e i Chatti. La pregermanica K divenne CH perché così
gli scrittori latini scrivevano e pronunciavano questo suono, mentre il
popolino lo pronunciava K, suono che, col tempo, si affermò definitivamente
anche nello scritto.
6. La H prevocalica del germanico diventa C- (= K) nel
romanzo:
es.: Hathu --> Cath- / Cad-
7. La germanica H diventa G o scompare:
es.: germ. hard --> rom. gardus
Personali: Beri- gardus --> Bera- hard
Dome - gardus --> Dom- ard
8. Il germ. HL, HN, HR, HW diventa rom. CL – CN – CR
– CW:
Hlupa --> rom. Clodo . Forme romanizzate sono:
Clodo-veus e Ludo-vicus
Hluth --> rom. God
Hnod --> rom. Cnod
Hrab(a)na --> Cram(n)
Hrada --> rom. Grad
Hrait(d) --> rom. Cred, Gred
Hrac© --> rom. Crac, Grac
• Hreuh --> rom. Creuc .
• Questa radice manca in Förstemann ma la si può
desumere dall’anglosassone hreoth = cattivo.
aat. = antico alto tedesco //
franc. = francone // franc. occ.= francone occidentale // germ. =
germanico // it. = italiano // rom. = romanzo
longob. = longobardo |
Da: Kaufmann Henning: Untersuchungen
zu altdeutschen Rufnamen, Wilhelm Fink Verlag, München, 1975 |
|