..
 
Lettera C-K    pag. 108 - Kontius/Contius -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Kontius/Contius
Nom d’homme  : ?
Correspondance
 * Konto  : Cent

Konto/Conto
Cent ?
Etymologie
Cf (Kantom : Cent)
Correspondance
 * Kantom/Kanton : Cent
 Nom géographique (Villes)
 * Kontobris  : ? (Espagne)   = ?
 * Kontosolia  : Magacela (Espagne)  = ?
 Nom d’hommes
 * Kontius  : Nom d’homme  = ?
* Kontobouiouindillus   : Nom d’homme  = Uindillus aux cent vaches
* Kontoniatos  : Nom d’homme  = Centenaire
* Kontua  : Nom de femme  = Centenaire
* Kontukianko : Nom d’homme  = Centenaire
* Kontukkius  : Nom d’homme  = Centenaire 
* Kontuinda  : Nom de femme  = Blanche comme une centenaire ?
* Uokonti  : Nom de peuple  = Les 200 ?  

Konto-bouio-uindillus/Contobouiovindillus
Nom d’homme  : « Uindillus aux cent vaches » ?
Etymologie
Cf (Bo : Bœuf)
Cf (Uindos : Blanc)
Correspondance
 * Bo   : Bœuf/Vache
* Konto  : Cent
* Uindos  : Blanc

Konto-bris/Contobris
Nom de ville non localisée : ?
 * ? Espagne
Peut être altération de Kento+Briga
Etymologie
Cf (Briga : Colline)
Cf (Kintos : Premier)
Correspondance
 * Briga  : Colline fortifiée/Extrémité/Haut/Mont/Montagne/Point élevé
* Kentos/Kintos/Kintus : Premier/Principal/Prochain 
  * Konto  : Cent

Konto-niatos/Contoniatos
Nom d’homme  : Centenaire
Kontwniatoz
Correspondance
 * Konto  : Cent

Konto-solia/Contosolia
Nom de ville   : ?
 * Magacela (Espagne) 
Correspondance
 * Konto  : Cent
* Solia   : ?

Kon-touka/Contouca
Nom d’homme  : « Doté d’une hache »
Etymologie
Cf (Kom : Avec)
Correspondance
 * Ko/Kom/Kon : Avec/Egalement/Ensemble/Particule de coordination
 * Touka  : Hache

Kon-toutos/Contoutos
Compatriote/Du même pays
Etymologie
Cf (Kom : Avec)
Cf (Teutos : Peuple)
Correspondance
* Ko/Kom/Kon : Avec/Egalement/Ensemble/Particule de coordination
* Teutos  : Peuple/Nation/Tribu/Patrie
 Nom d’hommes
 * Kontoutos/Kotoutos : Nom d’hommes  = Concitoyen
 * Kotutos  : Nom d’homme  = Concitoyen

Kon-toutos/Contoutos
Nom d’homme  : « Concitoyen »
Cf (Kom : Avec)
Cf (Teutos : Peuple)
Correspondance
* Ko/Kom/Kon : Avec/Egalement/Ensemble/Particule de coordination
Correspondance
 * Kontoutos  : Compatriote/Du même pays

Kon-trebia/Contrebia
Nom de ville   : « Le village » ?
 * Botoritta (Saragosse-Esp) 
Etymologie
Cf (Kom : Avec)
Cf (Treba : Village)
Correspondance
* Ko/Kom/Kon : Avec/Egalement/Ensemble/Particule de coordination
 * Treba/Trebo  : Groupement/Habitation/Habiter/Maison/Village
 Nom géographique (Villes)
 * Belaiska  : Autre nom

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese