Marka/Marca
Cheval
Etymologie
Cf (Markos : Cheval)
Correspondance
* Markos : Cheval
Markako(s)/Markokos/Marcacos
Cavalier
Etymologie
Ecossais/Irlandais Marcach. Gallois
Marchog. Manx Markiagh
Cf (Markos : Cheval)
Correspondance
* Atepo : Cavalier
* Brihentim : Cavalier
* Epatos : Cavalier
* Marka/Markos : Cheval
Markasios/Marcasios
Marais
Etymologie
Cf (Merkasius : Marais)
Cf (Mora : Marais)
Correspondance
* Markosios/Merkasius : Marais
* Mora/Morga : Marais
Marki-dunum/Marcedunum
Nom de ville : «
Le fort frontière »
* Marquain (Hainault)
Etymologie
Cf (Dunum : Forteresse)
Cf (Morga : Frontière)
Correspondance
* Dunum : Coline fortifiée/Forteresse/Hauteur/Montagne/Place
forte
* Broga/Morga : Frontière
Markilla
Nom de femme : « La
rosse»
Etymologie
Cf (Markos : Cheval)
Correspondance
* Marka/Markos : Cheval
Markisia/Marcisia
Cavalerie
Etymologie
Cf (Markos : Cheval)
Correspondance
* Epatha : Cavalerie
* Marka/Markos : Cheval
Marko-brano/Marcobrano
Corbeau
Correspondance
* Boduos : Celui qui
gagne/Colère/Combat/Corbeau/Guerre/Vainqueur
* Brannos/Branos : Cobeau
Marko-durum/Marcodurum
Nom de ville : «
La forteresse frontière »
* Düren
Etymologie
Cf (Duron : Forteresse)
Cf (Morga : Frontière)
Correspondance
* Broga/Morga : Frontière
* Duron/Durum :Bourg/Forum/Forteresse/Habitat/Marché/Place/Village/Ville
close
Marko-lika/Markolika
Nom de ville : «
La roche au cheval » ?
* Marjaliza (Espagne)
Etymologie
Cf (Lika : Pierre)
Cf (Markos : Cheval)
Correspondance
* Lika/Likka : Dalle
de pierre/Falaise/Grosse pierre plate
* Marka/Markos : Cheval |