..
 
Lettera P    pag. 003 - Panto(n)- -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
la lettera K indoeuropea equivale alla P celtica, la lettera P a volte si trasforma in C/K/Q e viceversa
Panto(n)-
Nom d’homme  : ?
Etymologie
Cf (Panto- : Souffrance)
Correspondance
 * Panto-  : Souffrance

Papallo
Tente
Etymologie
Cf (Paballo : Tente)
Correspondance
* Paballo  : Tente

Pape/Papi/Papon/Papo(s)
Chacun/Chaque/Tout
Inscription de Lezoux (4 fois)
Etymologie
Indo Européen K wokwo
Vieux Breton Pop <Breton Pep. Gallois Pâb/Pawb/Pob. Ecossais/Irlandais Cách/Gach. Manx Gagh
Lituanien Kõks (Quel/Quelconque). Vieux Slave Kak?

Pari-
Nom d’homme  : « Du pot/Marmite »
Etymologie
Cf (Parios : Marmite)
Correspondance
 * Karios/Parios : Bouilloire/Chaudron/Marmite

Parikus/Paricus
Nom d’homme  : « Du pot/Marmite »
Etymologie
Cf (Parios : Marmite)
Correspondance
 * Karios/Parios : Bouilloire/Chaudron/Marmite

Pario(s)
Bouilloire/Chaudron/Marmite
Etymologie
Breton Parios. Vieux Cornique Per. Gallois Paereth/Pair. 
Catalan Perol. Lyonnais Per. Provençal Par/Pairol
Italien Paiolo et Italien dialectal Priel
Sanskrit Carúh (Chaudron)
Cf (Karios : Chaudron)
Correspondance
 * Karios  : Bouilloire/Chaudron
 Nom géographique (Villes)
 * Parra   : Localisée en Cisalpine = ?
 * Parrodunum  : Brugheim (Bavière)  = Le fort du chaudron ?
 Nom d’hommes
 * Assuparis  : Nom d’homme  = ?
 * Parikus  : Nom d’homme  = Du pot/Marmite
 * Pari-/Paris  : Nom d’hommes  = Du pot/Marmite
 * Parisii  : Nom de peuple  = ?
 * Parridia  : Nom de femme  = Du pot/Marmite
 * Parridius  : Nom d’homme  = Du pot/Marmite
 * Parrionis  : Nom d’homme  = Du pot/Marmite
 * Parus  : Nom d’homme  = Du pot/Marmite
 * Poria   : Nom de femme  = Du pot/Marmite

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese