..
 
Lettera P    pag. 004 - Paris -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
la lettera K indoeuropea equivale alla P celtica, la lettera P a volte si trasforma in C/K/Q e viceversa
Paris
Nom d’homme  : « Du pot/Marmite »
Etymologie
Cf (Parios : Marmite)
Correspondance
 * Karios/Parios : Bouilloire/Chaudron/Marmite

Parisii
Nom de peuple  : ?
* Les artisans ? De paro (Faire)
* Le peuple qui vit dans les marais ? De Parriko (Marais) et Loukotecia (La ville remplie de boue = Paris) ?
 * ? < Parios = Chaudron
Etymologie
Cf (Parios : Marmite)
Correspondance
 * Karios/Parios : Bouilloire/Chaudron/Marmite
 * Paro-   : Faire

Paro
Epieu/Lance
Etymologie
Indo Européen Sper-
Germanique Speri < Vieil Anglais Spere < Anglais Spear. Vieux Norrois Spjör. Vieux Frisien Sper. Néerlandais Speer. Vieil Haut Allemand Speer.
Latin Sparus (Chasser à la lance)

Paro-
Faire ?
Etymologie
Latin Parro (Préparer)
Correspondance
* Dedor  : Faire
 * Dukli  : Faire
 * Gnono  : Faire  
 * Para   : Briller/Faire
 Nom d’hommes
 *  Parisii  : Nom de peuple  = Les artisans ?

Parra
Nom de ville   : ?
 * Localisée en Cisalpine
Etymologie
Cf (Parios : Marmite)
Correspondance
 * Karios/Parios : Bouilloire/Chaudron/Marmite

Parra
Muraille/Mur de défense/Rempart
Etymologie
Latin Paries
Avestan Pairidaeza (Enclos). Sanskrit Pur/Puram (Citadelle)
Cf (Eri : Autour)
Cf (Parruka : Enclos)
Correspondance
 * Balkos  : Bauge/Mur fait de pierres et de paille
 * Eidon  : Rempart 
 * Eri   : Alentour/Autour/Outre/Par-delà
 * Kagion/Kaion : Barrière/Bastion défensif/Champs clôturé/Clôture/Enclos/Haie
* Parruka  : Enclos
* Rate   : Forteresse/Muraille/Rempart

Parrekiate/Parrekios/Parreciate
Lieu de pâturages
Etymologie
Cf (Parruka : Enclos)
Correspondance
* Parra/Parruka : Enclos/Muraille/Mur de défense/Rempart

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese