..
 
Lettera A    pag. 99 - Attegia  -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Attegia
Cabane/Hutte/Maison.
Contraction de Ate ou Ad (Très) + Tegos (Hutte)
Etymologie 
Indo-Européen Stgo (Couvrir)
Breton Tig/Ti. Gallois Tw. Irlandais Teach. 
Danois/Norvégien Hytte. Germanique Htte/Hutta. Néerlandais Hut. Vieil Anglais Hydan : To Hide (Se cacher).
Cf (Ate : Très)  
Correspondance 
* Ate   : Beaucoup/De nouveau/Préfixe répétitif/Retour/Très
* Atria   : Atre/Foyer/Maison
* Attegia  : Nom de villes  = ?
* Balio   : Maison
* Bardol  : Cabanne/Hutte/Petite élévation que contourne un méandre
* Buria  : Cabanne en pierre
* Busta  : Maison
* Demo  : Maison
* Gernos  : Maison/Patrimoine/Souverain
* Kab/Kaban  : Cabanne/Dos/Hauteur/Hutte
* Komadtrebo  : Maison
* Tegos   : Maison/Toit

Attegia/Attegiola
Nom de villes   : ?
 * Athée (Côte d’Or-Indre et Loire -Mayenne)
 * Athis (Marne-Orne-Somme)
 * Athis-Mons (Essone)
Etymologie
Cf (Attegia : Hutte)
Correspondance
 * Adteia  : Nom de ville
* Attegia  : Cabane/Hutte/maison

Attio(s)/Atto
Père nourricier/Père de lait
Nom d’hommes  : « Père nourricier »
Etymologie
Cf (Ater : Père)
Cf (Atta : Père nourricier)
Correspondance
 * Altrauon  : Père nourricier
* Ater/Ateros  : Père
* Atios   : Nom d’homme  = ?
* Atir   : Père
* Atta   : Nom d’homme  = ?Père nourricier
* Attaiorix  : Nom d’homme  = ?
* Tatis/Tatos  : Père

Attus/Attusa/Attusiola/Attuso
Nom d’hommes  : « Père nourricier »
Etymologie
Cf (Ater : Père)
Cf (Atta : Père nourricier)
Correspondance
 * Atta   : Père nourricier

Atu
?
Correspondance
* Diatu  : Boire

Atuaka/Atuaca
Nom de ville   : ?
Capitale des Tungri
 * Tongres
Correspondance
* Aduaka/Aduatuka : Idem
* Atouatoukon : Idem

Atur
Rivière
Etymologie
Indo Européen Wedor/Wodor/Uder
Germanique Watar. Gotique Wato. Vieil Anglais Waeter :  Water. Frisien Wetter. Gotique Watins. Vieux Prussien Wundan. Suedois Vatten (Liqueur). Anglais Wade (Passer à gué/Patauger)
Hittite Wadar/Wetenas
Grec Hudatos/Hudôr. Latin Unda (Vague). Ombrien Utur.
Hongrois Ontöz (Irrigation)
Correspondance
* Aturaua  : Noms de rivière (Arvan/Arve)
* Aturikos  : Nom de rivière (Ourcq)
* Aturonna  : Noms de rivières (Adour/Orge)
* Autrikum  : Nom de ville (Chartres)
* Autura   : Nom de rivière (Eure)
* Dubron/Dubros : Eau courant/Rivière/Ruisseau
* Ib   : Rivière

Atur-a(ua)
Etymologie
Cf (Atur : Rivière)
Nom de rivières :
 * Arvan (Affluent de l’Arc)
 * Arve (Affluent du Rhône)
Correspondance
 * Atur   : Rivière
 * Aua   : Nom de rivières

Atur-ikos/Atru-icos
Nom de rivière  : ?
Etymologie
Cf (Atur : Rivière)
* Ourcq
Correspondance
 * Atur   : Rivière

Atur-onna/Aturus
Nom de rivières   : ?
Etymologie
Cf (Atur : Rivière)
* Adour, Orge (Orobia)
Contraction de Atur (Rivière) + Onna (Source)
Correspondance
* Atur   : Rivière
* Ona/Onna/Unna : Cours d’eau
 * Autura  : Nom de rivière (Eure)

Au
De/Loin/Lointain/Provenance
Préfixe ablatif exprimant la séparation, l’éloignement
Etymologie
Gallois O. Vieil Irlandais O/Ua.
Allemand Weg. Anglais Away. Anglo-saxon Aweg/Anweg. Néerlandais Over. Flamand Heen. Prussien Au
Latin Au.
Sanskrit Ava.
Correspondance
 * Atiauo  : Quitter de nouveau
 * Aua   : Absent/Loin
* Aulerkos  : Nom de peuple  = Ceux qui sont loins de leurs traces
* Aunatus  : Nom d’homme  = ?
* Autagis  : ?
* Autato  : Isolement/Séparation/Solitude
* Auuot  : J’ai fait (Je me suis séparé de)
* Dia   : De (particule)/Suffixe privatif
* Erios   : Loin/Lointain
* Exs   : De/En dehors/Ex/Suffixe privatif
* Nepepelso  : Au loin/Lointain
* Peslo   : Loin
* Sepo   : L’au delà/Loin

Aua/Ava
Petite-fille 
Etymologie
Cf (Auio : Petit-fils)
Correspondance
* Ariaua  : Nom de femme  = Arrière petite-fille
* Auio/Auos  : Petit-fils
 * Auir   : Grand-père
 * Auondir  : Oncle

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese