..
 
Lettera B    pag. 061 -Brau-
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Brau
Terreur 
Etymologie
Indo Européen Per (Essayer/Risquer) ?
Gallois Braw
Germanique Furkthaz. Gotique Faurthei. Vieil Anglais Fryhto : Anglais Fright. Vieil Haut Allemand Forhta. Vieux Frisien Fruchte. Danois Frygt.  Norvégien Frykt. Suédois Frukta
Vieil Anglais Færan : Anglais Fear (Terreur)
Latin Periculum (Danger). Roumain Fricã/Groazã
Albanais Frikë
Tchèque Hrùza
Correspondance
* Aristeitu  : Terreur
* Autos  : Frayeur/Terreur/Terrible/Terrifiant

Brauan/Brauon/Bravan
Meule
Etymologie 
 * Indo Européen Bhreus (Ecraser)
1- Breton Breo. Gallois Breuan. Vieil Irlandais Brao/Bró. Vieux Cornique Brou. (Meule)
Vieil Anglais Bereærn : Anglais Barn (Grange). 
Albanais Barrë ë Rëndë (Meule).
Serbo-Croate/Russe/Ukrainien Ambar (Grenier).
Finnois Barn (Grange/Remise)
2- Ecossais Bran (Nom d’un chien mais aussi Bouillie/Pâtée/Purée). Gallois Bran (Décortiquer). 
Anglais Bran (Remoulage/Son) du Français Bran/Bren (Son) du Latin vulgaire Brennus/Brinna (Nourriture pour chien/Son 8°s.). Biscaien Birrin (Son)
3- Breton Brezel (Guerre). Vieil Irlandais Bronnaim (Je fais du mal/Je blesse)
Germanique Brusjanan. Vieil Anglais Brysan : Anglais Bruise
Ancien Français Breied (Pain broyé 11°S) et Brier (Réduire en morceaux ou en pâte 12°s) donnant le Français Broyer
Latin vulgaire Brisare (Casser)
Cf (Bristo : Casser)
*Indo Européen Ghrendh (Broyer)
4- Germanique Grindanan (Broyer). Vieil Anglais Grindan : Anglais Grind.  Lituanien Gírnos (Meule). Lituanien Grendu (Râclement). Francique Grût (Bouillie) donnant le Vieil Haut Allemand Gruz (Grain), le Vieux Français Gru/Gruel, le Français Gruau 
Grec Khondros (Grain). Latin Granum (Grain)
Albanais Grij (Mettre en pièce)
Vieux Slave Zruno (Grain)
Sanskrit Grãvan (Pierre à presser le soma). 
Correspondance
* Bara/Barago  : Pain
* Barga  : Meule de foin
* Brauon/Brauoniakum : Nom de villes  = La meule ?
* Breus/Bristo  : Casser
* Bruuaio  : Casser

Brauon
Nom de ville  : « La meule » ?
Au nord de l’Espagne chez les Morbogi. Cité par Ptolémée Brauon
Correspondance
 * Brauan/Brauon  : Meule

Brauoniakum/Brauniacum
Nom de ville  : « La meule » ?
 * Burwens (Westmorland-GB) Brovonacis/Braboniaco
Correspondance
 * Brauan/Brauon  : Meule

Brazdo
Aiguillon/Dard
Etymologie
Manx Brad (Clou)
Latin médiéval Brusdus (Broderie) : Ancien Français Brosder : Français Broder
Germanique Brozda. Vieil Anglais Brod (Aiguillon) : Anglais Brad (Clou). Vieux Norrois Broddr (Flèche/Trait). Viel Haut Allemand Brort (Arête/Pointe)
Portugais Prego (Clou)
Cf (Beri : Epieu)
Correspondance
 * Beri/Bero/Beru : Epieu/Javeline 
* Skarni/Skarno : Dard/Piquer/Piqûre

Bred-ania
Nom de rivière  : ?

Brego
Casser
Etymologie
Indo Européen Bhreg
Ecossais/Irlandais Bris. Gallois Brau/Bregus. Manx Brishey (Rupture)
Germanique Brekan. Gotique Brikan. Vieil Anglais Brecan : Anglais Break. Vieil Haut Allemand Brehhan. Vieux Frisien Breka. Néerlandais Breken. Allemand Brechen. Danois Braekke. Suédois Bryta
Cf (Bristo : Casser)
Correspondance
* Blado  : Casser
 * Brago  : Cassant
 * Bregu  : Bref
* Breus/Bristo  : Casser
* Briuo  : Fragment/Morceau
* Bruuaio  : Casser
* Brusk  : Morceau/Partie
* Bungo  : Casser
* Madio  : Casser/Rupture

Bregu
Bref 
Etymologie
Grec Brakhys. Latin Brevis
Avestan Merezu (Court)
Cf (Brego : Casser)
Correspondance
 * Brego  : Casser
 * Brigiomu  : Le plus bref

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese