Bretra
Mot
Etymologie
Indo Européen Were (Dire/Parler)
Gallois Brêdyr. Ecossais/Irlandais Briathar. Bruidhinn
(Conversation)
Grec Rhetor (Orateur). Latin Verbum (Mot)
Avestan Urvata (Commander). Sanskrit Vrata (Commander/Voeu)
Correspondance
* Brado : Parole
* Bratu/Bretos/Bretu : Arbitrage/Arbitre/Intelligence/Juge/Jugement/Justice/Sentence
* Breitro : Mot
* Garios : Appeler/Mot/Parole
* Insepo : Mot/Parole
Bretto
Etoffe/Toile
Etymologie
Gallois Brethyn (Tissu). Irlandais/Manx Brat (Manteau).Vieil
Irlandais Bratt (Cape/Manteau)
Correspondance
* Baskauda : Bâche/Toile
* Damna : Etoffe/La matière
* Drappo : Drap/Etoffe/Laine/Vêtement d’étoffe
* Lino : Linge/Toile
* Lonta/Lotna : Lin/Linge/Toile
Bretu
Jugement/Sentence/Verdict
Etymologie
Cf (Bratu : Jugement)
Correspondance
* Bratu/Bretos/Bretu : Arbitrage/Arbitre/Intelligence/Juge/Jugement/Justice/Sentence
Breuant/Brevant
Source
Etymologie
Indo Européen Bhreu (Bouillir/Bouillonner)
Breton/Gallois Frout/Frwt (Ruisseau bouillonnant)
Peut être contraction de la racine hydronomique
Bhrw° (qui a donné Beru/Borua) + Awont (Auantia), littéralement
« L’eau de la fontaine » ?
Ancien Français Fredaine (Chant du ruisseau) mais
peut être du Latin Fritinire (Gazouiller)
Grec Phréar. Latin Fretum (Détroit aux
eaux fortes)
Germanique Brunnoz (Fontaine/Source). Vieil Anglais Brunna
: Anglais Bourn (Petit ruisseau). Vieil Haut Allemand Brunno. Allemand
Born/Brunnen (Fontaine/Source). Islandais Brunnur (Fontaine/Source). Vieux
Norrois Brunnr. Vieux Frisien Burna.
Albanais Burim (Fontaine)
Cf (Beru : Source)
Correspondance
* Aua/Auantia : Nymphe des sources/Rivière/Source/Source
divinisée
* Beru : Fontaine/Source
* Borua : Ebullition/Source d’eau chaude
bouillonnante/Source boueuse
Breuko/Breuco
?
Breus
Briser
Etymologie
Cf (Bristo : Briser)
Correspondance
* Bristo : Bristo
Breust-ako
Grand coffre : sous entendu (Grosse poitrine)
Etymologie
Indo Européen Bhreus/Bhrus (Gonfler)
Gallois Brest. Manx Oghrish. Moyen Irlandais Bruasach
(Grosse poitrine)
Vieux Français Bruschet : Français Bréchet
(Sternum des oiseaux)
Germanique Breustam/Brustiz. Gotique Brusts. Vieux Saxon
Briost. Vieil Anglais Breost : Anglais Breast. Vieux Norrois Brjost. Vieil
Haut Allemand/Allemand Brust (Poitrine). Danois/Norvégien
Bryst. Danois Bryske (Poitrine de bœuf). Néerlandais Borst.
Ile Féroé Bróst (Tétine). Suédois Bröst
Tchèque Prsíèka. Vieux Russe Brjucho
(Ventre)
Correspondance
* Bronda/Brondio : Mamelle/Poitrine/Sein
* Brunna/Brunnios : Mamelle/Poitrine/Sein/Ventre
Brexsmi
Pleurer
Etymologie
Bulgare ?????/Bikam (Clameur)
Albanais Britmë (Clameur)
Correspondance
* Eig : Pleurer
* Eixtaio : Gémir/Pleurer
* Gritu : Gritu
* Keinuman : Pleurer
* Keio/Koinio : Pleurer
* Kriga : Pleurer
* Nouslo : Pleurer
* Skrizda : Pleurer |