..
 
Lettera B    pag. 074 -Brixios-
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Brixios
Arc en ciel/Bariolé/Bigaré/Multicolore
Etymologie
Etymologie
Cf (Brikkios : Tacheté)
Correspondance
 * Brikkios/Brikos : Arc en ciel/Bariolé/Bigaré/Multicolore//Tacheté
 * Brixtos  : Coloré 

Brixta
Activité magique/Charme/Formule magique/Incantation/Magie/Sort/Sortilège
Divinité vénérée à Luxueil (Vosges) Briktae/Brixtae
Contraction de Brix (Magie) + Ta (Terminatif de nom d’action)
Etymologie
Indo Européen Bhrêgh (Déclarer solannelement)
Moyen Gallois Lled frith (Ensorcellement). Gallois Brith-ron (Baguette magique).  Irlandais Bricht (Charme/Magie). Manx Buichtal (Ensorceler). Vieux Breton Brith (Magie)
Portugais Bruxo (Magicien). Roumain Vrajã (Enchantement)
Suédois Förhäxa (Jeter un sort).
Serbo-Croate Vradžbina (Sorcellerie). Vra? (Mage)
Hongrois Varázslat (Ensorcèlement). Varázs (Enchantement). Varázsige (Abracadabra)
1 - Peut-être relation avec l’Anglais Breath/Breathe (Respirer/Souffler) :
Indo Européen Bhretos (Vapeur pendant la cuisson)
Germanique Bræthaz. Ancien Anglais Bræð (Exhaler). Vieil Haut Allemand Bradam
2 – Correspondance ( ?) avec le Dieu (Perse/Syrien) Abraxas qui a donné le fameux Abracadabra
Correspondance
 * Brextio  : Cérémonie magique/Cérémonie religieuse
 * Brikta/Brixia : Divinité du mystère/Magie
 * Briktom/Brixtom : Charme/Etrange/Magique/Sortilège
 * Brixtoreto   : Confusion
* Soitoartem  : Magique
 * To   : Particule finale désignant un verbe d’action

Brixtil(l)o
Truite
Etymologie
Cf (Brikkos : Truite)
Correspondance
* Bri/Brikkios  : Truite
* Salar   : Poisson/Truite

Brixto
Coloré
Etymologie
Cf (Brikkios : Tacheté)
Correspondance
 * Brikkios/Brikos : Arc en ciel/Bariolé/Bigaré/Multicolore//Tacheté
 * Brixios  : Arc en ciel/Bariolé/Bigaré/Mutilcolore

Brixtom
Magie
Etymologie
Cf (Brixia : Magie)
Correspondance
 * Briktom  : Charme/Etrange/magique/Sortilège

Brixto-reto
Confusion    
Etymologie
Manx Boirey (Confusion/Embarras)
Allemand Verhexen (Embrouiller).
Bulgare ????????/Bvrkotiya
Serbo-Croate Zrkati
Correspondance
* Brikta/Brixia/Brixta :Activité magique/Charme/Formule magique/Magie/Sort/Sortilège
 * Brugno  : Ennui/Tracas

Broga
Champ cultivé
Etymologie
Cf (Broga : Frontière)
Correspondance
 * Broga  : Frontière/Marche/Pays/Région/Territoire
* Brogetos  : Paysan
* Brogos  : Campagne

Broga
Frontière/Marche/Pays/Région/Territoire 
Etymologie
Indo Européen Mereg/Morg (Démarcation/Frontière)
Breton/Cornique/Gallois Bro (Patrie/Pays/Terrain). Gallois Cymry (Gallois) Vieil Irlandais Bruig/Mruig/Mroga (Domaine/Forteresse/Marche/Terrain/Territoire). Viel Irlandais Barróg (A hold on the tongue) ?
Allemand Bereich (Département/Province) et Bräme (Bord) Anglais Brogue (Accent Irlandais) 
Dialecte Piémontais Bruia (Rebord/Rive). Vieux Provençal  Broa (Terre non ciltuvée qui sépare deux champs)
Cf (Morga : Frontière) 
Correspondance
* Allobrogos  : Nom de peuple  = Ceux en pays étranger ?
* Agannto  : Frontière
* Antobroges  : Nom de peuple  = Ceux du pays du bout ?
* Broga  : Champs cultivé
* Brogalion/Brogilos : Breuil
* Brogetos  : Paysan 
* Brogia  : Nom de femme  = ?
* Brogimaros  : Nom d’homme  = Qui a un grand territoire
* Brogio/Brogis : Contrée/Frontière/Pays
* Brogirix/Brogorix : Nom d’homme  = Le roi de la contrée
* Brogitarus  : Nom d’homme  = Celui qui traverse les frontières
* Broijokos  : Nom d’homme  = ?
* Bru   : Bord/Rive
* Erigobrogis  : Nom de ville   = ?
* Kemenobrogis : Partie de la plage qui n’est jamais immergée
* Kombrogi  : Du même pays
* Koruta  : Emplacement/Région/Site
* Krika  : Frontière/Territoire
* Morga  : Frontière 
* Nitiobrges  : Nom de peuple  = Les indigènes
* Roino  : Chemin privé/Frontière

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese