..
 
Lettera B    pag. 080 -Bruatus-
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Bruatus
Divinité
Surnom du dieu Mars vénéré à Oppedette (Alpes de Hautes Provence)

Brugn-inio
Jonc/Paille/Taillis   
Etymologie
Gallois Brwynen
Anglais Brush du Vieux Français Brosse d’un Lain Brucus (Bruyère) à emprunté au Gaulois ?
Correspondance
 * Bruka/Brukaria : Bruyère
* Ioini   : Jonc/Paille
* Muldo  : Paille
* Seskos  : Jonc

Brugno
Ennui/Tracas
Correspondance
 * Brixtoreto  : Confusion

Bruka(ria)/Brucaria
Bruyère
Etymologie
Breton Brug. Vieil Irlandais Froech
Français Bruyère du Latin Brucus venant du Gaulois
Correspondance
* Broika/Broka : Bruyère/Ronces
* Brogaria/Brokaria : Nom de ville   = ? 
* Brugnigno  : Jonc/Paille/Taillis  
* Bruko  : Bruyère
* Buga   : Bruyère
* Sala   : Bruyère/Lande

Bruk(k)os/Bruccos
Myrtille noire 
Etymologie
Manx Freoghane
Bulgare ?????????/Borovinka. Polonais  Borówka. Serbo-Croate Borovnica. Tchèque Borùvka
Albanais Boronicë
Correspondance
* Glaston  : Myrtille

Bruko/Bruco
Bruyère
Etymologie
Cf (Brukaria : Bruyère)
Correspondance
* Broika/Broka : Bruyère/Ronces
* Bruka/Brukara : Bruyère
* Buga   : Bruyère

Bruko(s)/Brukos
Enclos 
Etymologie
Irlandais Banrach 
Hongrois Bekerítés (Encercler/Envelopper)
Correspondance
* Breilos  : Enceinte/Enclos
* Gorton  : Enclos/Jardin
* Kaion   : Barrière/Bastion défensif/Clöture/Enclos/Haie/Maison/Mur
* Kortoriakum : Enclos
* Landa  : Champs/Enclos/Espace dégagé/Etendue de terre/Lande
* Parruka  : Enclos

Brunio-ialon
Nom de ville   : « Le malelon dans la clairière » ?
Par analogie au sein, littéralement « Le mamelon » = colline arrondie
 * Brignolles Bruniola  
Etymologie
Cf (Brunna : Sein)
Cf (Ialon : Clairière 
Correspondance
 * Brunna/Brunnios : Mamelle/Poitrine/Sein/Ventre
 * Ialon/Ialos  : Clairière/Espace découvert/Terrain/Zone de défrichement

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese