..
 
Lettera C-K    pag. 009 - Kaliauo/Caliavo -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Kaliauo/Caliavo
Caillou/Caillouteux
Etymologie
Cf (Kalio : Pierre) 
Correspondance
* Gallos  : Caillou/Galet/Pierre
* Kalio/Kalos  : Pierre
Nom géographique (Villes)
* Kaliauetum  :  Chailloué (Orne). Cailloetum 1022 = L’endroit caillouteux ?
 * Kaliauum  : Nom de villes  = ?
  * Caillouel-Crépigny (Aisne). Cailloei 1153, Caillhau (Aude). Callavum 782
  * Caillhavel (Aude). Calavellum 870, Chaillevette (Charentes Maritimes)
  * Caillouet-Orgeville (Eure). Cailloel 1157, Caillavet (Gers)
  * Cailloux/Fontaine (Rhône)

Kalidones/Calidones
Nom de peuple  : « Les dur » ?
Les Caledoniens (Ecosses)
Etymologie
Cf (Kaleto : Dur)
Correspondance
 * Kaletos  : Dur/Vaillant

Kalidonia/Calidonia
Nom de région  : « Le pays des Kalidones » ?
Etymologie
Cf (Kaleto : Dur)
Correspondance
 * Kaletos  : Dur/Vaillant

Kaliga/Caliga
Botte/Bottine
Correspondance
 * Gallika  : Chaussures/Galloche/Sandale
* Stata   : Botte

Kalio/Calio
Endroit/Place ?
Etymologie
Non Indo Européen
Turc Kale (Forteresse). Turkmen Gala (Forteresse)
Correspondance
* Duron/Duros : Forteresse/Forum/Marché/Habitat/Village/Place/Ville close
* Lega/Lego  : Lieu/Place

Kalio/Kalos /Calio
Caillou
Etymologie
Indo Européen Kal (Dur)
Vieux Français Chaillo/Chaillou. Suisse Chaille. Poitevin Chail. 
Allemand Kiesel (Gravier). Néerlandais Kiezel.
Grec Calazi/Calazi (Grêlon).
Latin vulgaire Caliavum. Portugais Calhau. 
Latin Calium (Peau dure) 
Correspondance
* Gallos  : Caillou/Galet/Poitrine
* Kaklauos  : Caillou 
* Kal   : Pierre/Roche/Rocher
 * Kaliauo  : Caillou/Caillouteux
 * Kallestro  : Silex
Nom Géographique (Villes)
* Kaliakum  : Nom de villes  = L’endroit caillouteux ?
  * Cailly, Chelles, Chaillac, Chaillé, Chailley, Chailly en Brie, Cheilly, Caillac

Kalium/Calium
Nom de villes    : « L’endroit caillouteux » ?
 * Chail (Deux Sèvres). Villa Chelio 963
Etymologie
Cf (Kalio : Caillou)
Correspondance
 * Kalio/Kalos  : Caillou

Kall-es(t)ro/Callestro
Pierre/Silex
Gallois Callestr
Correspondance
 * Ala   : Pierre
 * Arto   : Pierre/Rocher
 * Berio  : Gros rocher/Grosse pierre    
* Kal/KalmKalos : Pierre/Roche/Rocher
* Kalio/Kalos  : Caillou
* Kar/Karra/Karrekis : Pierre/Roche
* Karnitos/Karnitu/Karno :  Amas de pierre/Amoncèlement/J’ai construit/Monceau/Tas
* Klappa/Klugga : Amas de rochers/Pierre/Rocher plat
* Kosa   : Pierre polie
* Lianko   : Pierre
* Maknu  : Pierre

Kalliakos/Kallio/Calliacos
Testicules
Etymologie
Cf (Kaliako : Testicules)
Correspondance
 * Kaliako  : Terme désignant un mâle (Testicules)

Kal(li)a-kum/Calliacum
Nom de villes    : ?
Soit du Celtique : Kaliakos (Coq) = La basse-cour/Le poulallier ?
Ou bien de Kallio (Sabot) = La sabotière ? Ou de Kalio (Caillou) = L’endroit caillouteux ?
Soit du Latin : Nom d’homme Callius + Acum = Le domaine de Callius 
 * Cailly  * Chelles   * Chaillac
 * Chaillé  * Chailley   * Chailly en Brie
 * Cheilly  * Caillac
Correspondance
 * Galiakos/Kaliakos : Coq 
 * Kalio/Kalos  : Caillou
 * Kallio  : Sabot

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese